enero 18, 2006

Somos la gente común y corriente que eligió principios sobre miedo



¡Ciudadanos del mundo!

Estas palabras van dirigidas a usted de parte de los que, hasta el día de la invasión, luchaban para sobrevivir bajo sanciones impuestas por los regímenes criminales de los EE.UU. y Gran Bretaña.

Somos la gente común y corriente que eligió principios sobre miedo.

Hemos sufrido los crímenes y las sanciones, que consideramos las verdaderas armas de destrucción masiva.

Mas de dos millones de inocentes muertos esperando una luz al final del túnel que terminó solamente con la ocupación de nuestro país y con el hurto de nuestros recursos naturales.

Después de los crímenes de las administraciones de los EE.UU. y de la Gran Bretaña en Irak, hemos elegido nuestro futuro, la lucha por la resistencia.

Es nuestro deber, así como nuestro derecho, pelear contra las fuerzas que ocupan nuestro país.

Nosotros no hemos cruzado los océanos y los mares para ocupar Gran Bretaña o los EE.UU. ni somos responsables del 9/11. Éstos son solamente algunas de las mentiras con que estos criminales pretenden cubrir sus verdaderos planes: el control de los recursos energéticos del mundo, en cara de una China creciente y de una Europa unificada fuerte.

Agradecemos a todos, incluyendo al pueblo de Gran Bretaña y de los EE.UU. que llevaron a las calles la protesta contra esta guerra y contra la Globalización. También agradecemos a Francia, Alemania y otros estados por su posición, que al menos consideramos sabia y equilibrada, hasta ahora.

Hoy, le invitamos otra vez. No requerimos los brazos o los combatientes, porque tenemos muchos. Pedimos que usted forme un frente mundial contra guerra y sanciones. Un frente que es gobernado por el sentido común. Un frente que traerá reforma y orden. Nuevas instituciones que substituirían el ahora corrupto.

Pare el usar del dólar de ESTADOS UNIDOS, utilice el euro. Reduzca o pare de consumir productos de origen Británicos y de los E.E.U.U. Poner fin al sionismo antes que él termine con el mundo. Difunda las verdaderas causas de este conflicto y no crea en los medios pro-norteamericanos, las bajas norteamericanos son en la realidad mas de los que admiten y difunden.

Deseamos tener más cámaras fotográficas para demostrar al mundo su derrota verdadera.

El enemigo teme al movimiento de resistencia que no pueden ver, ni predecir. Ahora somos nosotros quienes elegimos cuando, donde, y cómo atacar.

Escribimos hoy un nuevo capítulo en el arte de la guerra urbana.

Sepa que ayudando al pueblo iraquí usted se está ayudando, porque el enemigo puede llevar a vuestro país la misma destrucción.

A los soldados norteamericanos les decimos: ustedes también pueden elegir en luchar contra la tiranía a nuestro lado.

Deponga sus armas, y busque el refugio en nuestras mezquitas, iglesias y hogares.

Les protegeremos. Y conseguiremos, como hemos hecho con algunos otros antes de usted. Regrese a vuestros hogares con sus familias y los seres que aman.

Ésta no es su guerra. Ni tampoco luchan por una verdadera causa en Irak.


ES UNA CUASI TRADUCCION DEL VIDEO MOSTRADO MAS ARRIBA

3 Comments:

Blogger Edgar dijo...

la traduccion quedo un poco mal, y ese acento no es Arabe.

12:31 p. m.  
Blogger SukhoMR dijo...

ok. lo traduje a traves de google. no me quedó otra.

10:28 a. m.  
Blogger SukhoMR dijo...

me parece mal que no actives a publico tu blog. quize responderte y no pude...para otra vez será.

10:30 a. m.  

Publicar un comentario

<< Home